• Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size


L'ère de l'extrême félicité


Aimer, aimer, aimer, vraiment aimer, Ô Hé !
Chérir, chérir, chérir, vraiment chérir, Ô Hé!
Revenons ici vivre ensemble et aimer dans la paix. (bis)

La vie ! Elle n'est que provisoire.
Si nous sommes pris par la joie, la tristesse, l'entichement et l'intransigeance, nous ne pouvons revenir.
L'ère de l'extrême félicité dissipe les mélancolies.
Avec l'amour et le pardon, nous pénétrons en profondeur dans l'amour véritable, Ô Hé!

Aimer, aimer, aimer, vraiment aimer, Ô Hé !
Chérir, chérir, chérir, vraiment chérir, Ô Hé !
Revenons ici vivre ensemble et aimer dans la paix. (bis)

Nous ne sommes plus perturbés ni désordonnés.
L'amour et la sérénité sont le pays originel de l'âme.
Nous nous perfectionnons, nous nous éveillons, nous subsistons,
Nous développons notre cerveau et nous ne serons plus stupides ni passionnés, Ô Hé !


Lương Sĩ Hằng

 

Comité de traduction: Thai Odile, Thai Hoàng Long, Huynh Minh Bao

Haut de page