• Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size

 

Congrès VII  -  1988
Olympia, Washington State

« Le Nouvel An de la Résurrection »


Dans la forêt verdoyante immense, je pratique ;
Le cœur pur et allégé, je deviendrai rapidement un Bouddha
ou un  Immortel.
Ensemble, nous conjuguons nos forces et nos constructions ;
En ressuscitant notre conscience de spiritualité,
nous ne crions pas par tristesse.


Nous crions par tristesse selon nos pensées profanes ;
En retournant à la Connaissance Véritable, nous dépassons les sentiments terrestres.
La Sphère du Vide sublime et merveilleux est toujours à propos ;
Elle agit pour notre déblocage et pour notre retour à l’Unicité ;
elle crée un lieu sécurisant.
Débloquons-nous, transformons-nous à travers maintes étapes ;
Retournons vers l’ordre pour commencer à nous perfectionner spirituellement.
L’amour n’est pas l’idiotie ;
Dans les activités communes, nos cœurs et nos âmes voyagent paisiblement.
En prenant refuge en notre Principe-conscient véritable, nous survivons.
En partageant la même Origine Primordiale, nous préservons notre Âme
et nous nous préoccupons de nous perfectionner spirituellement.


Nuit et jour dans la pureté et la légèreté, nous dissipons notre aveuglement ;
Notre cœur n’est plus en proie à l’agitation, nous voyageons paisiblement
dans l’oisiveté.
Nous nous développons ; nous discutons entre nous ;
Nous nous débloquons dans la vie terrestre et dans la Voie spirituelle ;
nous nous sentons en paix, nous nous sentons en harmonie.
Quant à l’Amour du Ciel, seul existe l’Amour de Dieu Le Père ;
IL nous éduque avec affection et nous permet de franchir nos malheurs.
Passons de la vie terrestre à la Voie spirituelle ;
Dans l’équanimité et la sérénité, nous sommes plus sérieux qu’auparavant.
Malgré les provocations et les intempéries,
Notre cœur pur s’éveille à la connaissance et préfère toujours
les argumentations célestes.
De nous-mêmes, nous faisons face à propos ;
Nous nous harmonisons avec tous les milieux, nous créons un lieu sécurisant.

 

        Respectueusement,
         Lương Sĩ Hằng

           (C.d.T. : T.Q.T.)